YouTube公開 西洋宮殿と蘇州版画

「蘇州版画の光芒 国際都市に華ひらいた民衆芸術」記念講演会:「中国版画研究の現在」のプログラムのうち、以下の発表がYoutubeに日英中3か国語で公開されたことをお知らせいたします。

【日本語】

西洋宮殿と蘇州版画

ルーシー・オリボバ
マサリク大学

東西の海上貿易の発達に伴い、中国からさまざまな高級品がヨーロッパにもたらされた。その中に、数は多くないが、18世紀前半に蘇州で制作された一枚摺の木版画があった。「高級品」として見るに値するかどうかは文化の盗用(cultural appropriation)の問題に関わるものの、少なくとも当時のヨーロッパではそれを高級品と見なされていた。現在でもヨーロッパのコレクションには多様な蘇州版画が存在しており、多くの専門家の関心を集めている。本講演では、蘇州版画が壁紙として室内装飾に使用された中欧の宮殿について、これまで語られてきたもの、またこれまで知られていなかったものを紹介する。厳選した事例を通し、現地のデザイナーが、非常に薄い紙でできる、壁紙に適していない小さい判型をする版画にどう対処したかを説明する。蘇州版画という「エキゾチックな」要素をどのようにロココ調の部屋に取り入れられるかのは、インテリアデザインの変化し続ける流行に新しい空想的な道を開いており、また実際に蘇州版画はロココ様式の特徴の一部として受け入れられるようになった。ヨーロッパ史における蘇州のグラフィックアートの特異な痕跡は、1757年以降、新たに行われた広東システムという貿易管理体制の影響により、その姿を消した。

【英語】

Western Palaces and Suzhou Prints

Lucie OLIVOVA
Masaryk University

With the development of maritime trade between East and West, a wide range of luxury commodities from China arrived to European market. Among them, although not in huge numbers, were single sheet woodblock prints crafted in Suzhou in the first half of the 18th century. Whether or not they deserved to be seen as ‘luxurious’ was a matter of cultural appropriation; at the time Europeans considered them as such. A diversity of Suzhou prints can be seen in European collections even now, and they increasingly attract specialists’ attention. My presentation will introduce some previously recounted, as well as hitherto unknown palaces in Central Europe where Suzhou prints were used for interior decorations, often as wallpapers. Employing selected examples, I shall describe how local designers dealt with the challenges resuming from the uncommonly thin paper, or the unsuitably small format of the prints. The changing fashion of interior design gradually opened new fanciful
ways of how to incorporate the ‘exotic‘ components into a rococo room, and indeed, make them one part of rococo features. The singular trace of Suzhou graphic art in European history ended after 1757, as a consequence of the newly introduced Cantonese system.

【中国語】

西方宫殿与苏州版画

Lucie OLIVOVA
马萨里克大学

随着东西海上贸易的发展,大量来自中国的奢侈品进入了欧洲市场。其中,尽管数量不多,一批十八世纪上半叶在苏州制作的单幅木刻版画也随之流入欧洲─虽然它们是否值得被视为“奢侈品”是一个牵涉到文化挪用(cultural appropriation)的问题,但至少当时的欧洲人是如此认为的。即使是现在,在欧洲的收藏中仍可以看到各种各样的苏州版画,目前也有越来越多的专家学者注意到它们的存在。本演讲将介绍苏州版画在中欧地区宫殿空间内的运用情形:这些空间有些曾在先行研究中登场,有些则迄今尚未为世人所知。苏州版画在这些宫殿空间中被用于室内装饰─通常是作为墙纸使用。我将会通过所选案例,向各位说明当地设计师如何应对这些纸张异常轻薄,版型对墙纸来说过小的苏州版画所带来的挑战。通过将苏州版画这类“异国情调的”成分融入洛可可风格的室内空间,变化多端的室内设计时尚吹起了一股奇特的崭新风潮,而实际上这些苏州版画也成为了洛可可风格特征的一部分。1757年以后,由于新推行的广东体系贸易特区管制所造成的影响,苏州版画在欧洲历史上留下的奇特轨迹就此画下句点。

さち